1
Доступно поисковых запросов: 1 из 2
Следующий пробный период начнётся: 10 октября 2022 в 05:34
Снять ограничение

ГОСТ Р 57193-2016

Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла систем
Действующий стандарт
Проверено:  02.10.2022

Информация

Название Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла систем
Дата актуализации текста 01.01.2021
Дата актуализации описания 01.01.2021
Дата издания 15.12.2016
Дата введения в действие 01.11.2017
Область и условия применения Настоящий стандарт устанавливает общие основы для описаний процессов и применяется в отношении жизненного цикла систем, созданных человеком. Настоящий стандарт определяет множество процессов и соответствующую терминологию с инженерной точки зрения. Процессы могут применяться на любом уровне иерархии в структуре системы. Выбранные из них множества могут быть использованы в течение жизненного цикла для управления и осуществления стадий жизненного цикла системы, что реализуется путем вовлечения всех участников, заинтересованных в достижении конечной цели-удовлетворенности заказчиков
Опубликован Официальное издание. М.: Стандартинформ, 2016 год
Утверждён в Росстандарт
Взамен ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005ГОСТ недействующий


ГОСТ Р 57193-2016

     

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системная и программная инженерия

ПРОЦЕССЫ ЖИЗНЕННОГО ЦИКЛА СИСТЕМ

Systems and software engineering. System life cycle processes



ОКС 035.080

Дата введения 2017-11-01

     

Предисловие

1 РАЗРАБОТАН Обществом с ограниченной ответственностью "Информационно-аналитический вычислительный центр" (ООО ИАВЦ)

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 22 "Информационные технологии"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 31 октября 2016 г. N 1538-ст

4 Настоящий стандарт разработан с учетом основных нормативных положений международного стандарта ISO/IEC/IEEE 15288:2015* "Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла систем" (ISO/IEC/IEEE 15288:2015 "Systems and software engineering - System life cycle processes", NEQ).

________________

     * Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.

5 ВЗАМЕН ГОСТ P ИСО/МЭК 15288-2005

6 Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии не несет ответственности за патентную чистоту настоящего стандарта. Патентообладатель может заявить о своих правах и направить в Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии аргументированное предложение о внесении в настоящий стандарт поправки для указания информации о наличии в стандарте объектов патентного права и патентообладателе.


Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

     1 Обзор

     1.1 Область применения


Настоящий стандарт устанавливает общие основы для описаний процессов и применяется в отношении жизненного цикла систем, созданных человеком. Настоящий стандарт определяет множество процессов и соответствующую терминологию с инженерной точки зрения. Процессы могут применяться на любом уровне иерархии в структуре системы. Выбранные из них множества могут быть использованы в течение жизненного цикла для управления и осуществления стадий жизненного цикла системы, что реализуется путем вовлечения всех участников, заинтересованных в достижении конечной цели - удовлетворенности заказчиков.

Настоящий стандарт также рассматривает процессы, которые поддерживают определение, управление и совершенствование процессов жизненного цикла системы, используемых в пределах организации или проекта. Организации и проекты могут использовать эти процессы при приобретении и поставке систем.

Настоящий стандарт касается тех систем, которые созданы человеком и могут формироваться из следующих элементов: аппаратных средств, программных средств, данных, людей, процессов (например, процессов для оказания услуг пользователям), процедур (например, инструкций оператору), основных средств, материалов и естественно возникающих сущностей.

Если системный элемент является программным средством, то для реализации системных элементов могут быть использованы процессы жизненного цикла программных средств согласно [43]. Эти два стандарта согласованы для параллельного использования в отдельном проекте или отдельной организации.

     1.2 Назначение


Цель настоящего стандарта - обеспечить определенное множество процессов для облегчения связи между приобретающими сторонами, поставщиками и другими заинтересованными сторонами в течение жизненного цикла системы.

Настоящий стандарт применяется организациями, выступающими в роли как поставщиков, так и заказчиков. Он может использоваться отдельной организацией в частном порядке или в ситуации с многосторонним участием. Стороны могут принадлежать одной или различным организациям, а ситуация может варьироваться от неформального соглашения до официального контракта.

Процессы, определенные в настоящем стандарте, могут быть установлены бизнес средой, состоящей из методов, процедур, методик и способов, инструментальных средств и обученного персонала. Приложение А содержит обязательное руководство относительно приспосабливания процессов жизненного цикла системы.

     1.3 Область распространения


Настоящий стандарт распространяется на полный жизненный цикл системы, включая замысел, разработку, производство, эксплуатацию и снятие с эксплуатации систем, а также приобретение и поставку систем, осуществляемые внутри или вне организации. Процессы жизненного цикла, описанные в настоящем стандарте, могут быть применены однократно, многократно и рекурсивно по отношению к системе и ее элементам.

Существует широкий круг систем, отличающихся с точки зрения назначения, области применения, сложности, масштаба, новизны, адаптируемости, количественных характеристик, места расположения, фрагмента времени жизни и эволюции. Настоящий стандарт описывает процессы, составляющие жизненный цикл любой искусственной системы, созданной человеком. Настоящий стандарт применяется для систем единичного и массового производства и систем, адаптируемых к требованиям заказчика. Это также относится к полностью автономной системе и системам, которые встраиваются и комплексируются с более сложными и интегрирующими системами.

Настоящий стандарт содержит модель эталонного процесса, характеризуемого в терминах целей и результатов, являющихся итогом успешных действий. Таким образом, настоящий стандарт может применяться как эталонная модель для поддержки процесса оценки согласно ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-2-2009. В приложении С содержится информация относительно использования процессов жизненного цикла системы как эталонной модели процесса. В приложении D описаны конструкции процесса для использования в эталонной модели процесса.

     1.4 Ограничения


Настоящий стандарт не предписывает определенной модели жизненного цикла системы, методологии, метода, модели или методики разработки. Пользователи настоящего стандарта ответственны за выбор модели жизненного цикла для проекта и местоположения процессов, действий и задач из настоящего стандарта в своей модели. Стороны также ответственны за выбор и применение соответствующих методологий, методов, моделей и методик, наиболее приемлемых для проекта.

Несмотря на то, что настоящий стандарт не устанавливает какую-либо систему управления, он предназначен для того, чтобы быть совместимым с системой менеджмента качества, приведенной в ГОСТ ISO 9001-2011, с системой управления услугами, определенной в ГОСТ Р ИСО/МЭК 20000-1-2013, и системой управления информационной безопасностью, приведенной в ГОСТ Р ИСО/МЭК 27000-2012.

Настоящий стандарт не детализирует информационные объекты в терминах их названий, формата, явного содержания и записывающих средств массовой информации (СМИ). Содержание информационных объектов (документации) в процессах жизненного цикла отражено в [41].

     2 Соответствие

     2.1 Возможное использование


Требования, предъявляемые к процессам, описанным в настоящем стандарте, содержатся в разделе 6 и приложении А. Настоящий стандарт содержит требования для многих процессов, подходящих для использования в течение жизненного цикла системы или продукции. Для специфических проектов или организаций может отсутствовать необходимость в использовании всех процессов согласно настоящему стандарту. Поэтому реализация настоящего стандарта обычно подразумевает выбор и объявление множества процессов, наиболее приемлемых для организации или проекта. Существуют два декларируемых способа соответствия условиям настоящего стандарта - это полное соответствие и приспособленное соответствие.

Существуют два критерия полного соответствия. Выполнение любого из критериев достаточно для подтверждения соответствия, если этот критерий официально заявлен. Требование "полного соответствия задачам" декларирует, что все требования к действиям и задачам заявленного множества процессов выполняются. Альтернативное требование "полного соответствия результатам" декларирует, что все необходимые результаты заявленного множества процессов достигаются. Полное соответствие результатам подразумевает большую свободу в реализации соответствующих процессов и может быть полезным для осуществления процессов, используемых в контексте инновационной модели жизненного цикла.

Примечания

1 Варианты соответствия предоставлены для необходимой гибкости в применении настоящего стандарта. Каждый процесс имеет множество целей (выраженных с помощью "выходов (выходных результатов)") и множество действий и задач, которые представляют собой способы достижения целей.

2 Пользователи, которые реализуют действия и задачи заявленного множества процессов, могут декларировать полное соответствие задачам из выбранных процессов. Однако у некоторых пользователей могут быть инновационные варианты процесса, позволяющие достичь целей (результатов) заявленного множества процессов, не реализуя всех действий и задач. Эти пользователи могут декларировать полное соответствие результатам заявленного множества процессов. Соответствия и задачам, и результатам не обязательно эквивалентны для специфических работ, действий и задач. Они могут потребовать в некоторых случаях более высокий уровень возможностей системы, нежели только достижение результатов.

     2.2 Полное соответствие

2.2.1 Полное соответствие результатам

В декларации о полном соответствии результатам перечисляются процессы, которые объявляются соответствующими настоящему стандарту. Полное соответствие результатам достигается путем демонстрации того, что все результаты перечисленных процессов были достигнуты. В этой ситуации условия для действий и задач заявленного множества процессов - это более руководство, нежели требования, независимо от формы глагола, которая используется в условиях.

Примечание - Это возможное использование настоящего стандарта обеспечивает оценку и усовершенствование процесса. Для этих целей задачи каждого процесса описаны в форме "результатов", совместимых с условиями ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-2-2009 и [42]. Эти стандарты предусматривают оценку по настоящему стандарту и обеспечение основ для совершенствования процессов. Пользователи, осуществляющие оценку и совершенствование процесса, могут использовать результаты процесса, изложенные в настоящем стандарте, как "эталонную модель процесса", описанную в ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-2-2009 и [42].

2.2.2 Полное соответствие задачам

В декларации о полном соответствии задачам перечисляются процессы, которые объявляются соответствующими настоящему стандарту. Полное соответствие достигается путем демонстрации того, что все требования к действиям и задачам заявленного множества процессов были выполнены. В этой ситуации условия для результатов заявленного множества процессов - это более руководство, нежели требования, независимо от формы глагола, которая используется в условии.

     2.3 Приспособленное соответствие


В случае использования стандарта как основы для установления какого-либо множества процессов, которые не могут быть квалифицированы как полное соответствие, разделы стандарта выбираются или модифицируются в соответствии с процессом приспосабливания, представленном в приложении А. Формируется адаптированный текст из стандарта, в отношении которого заявляется о соответствии в результате приспосабливания. Приспособленное соответствие достигается демонстрацией того, что приспособленные результаты были получены, а приспособленные действия и задачи были выполнены.

Примечания

1 При использовании настоящего стандарта для разработки соглашения между приобретающей стороной и поставщиком разделы стандарта могут быть выбраны для включения в соглашение с изменениями или без изменений. В таком случае для приобретающей стороны и поставщика более приемлемо заявлять о соответствии соглашению, нежели о соответствии настоящему стандарту.

2 Любые организации (например, национальная, промышленная ассоциация, компания), рассматривающие настоящий стандарт как условие торговых приложений, должны определить и объявить минимальное множество необходимых процессов, результатов, действий и задач, которые обеспечат согласие поставщиков с условиями приложений.

3 Требования настоящего стандарта выражаются с глаголом "должен". Рекомендации выражаются глаголом "следует". Разрешения выражаются глаголом "может". Однако, несмотря на используемый глагол, требования для соответствия выбираются так, как описано выше.

4 Когда приобретающая сторона или регулятор требуют детального понимания процессов поставщиков, может оказаться целесообразным использование критерия "полного соответствия задачам".

     3 Нормативные ссылки


Для настоящего стандарта нормативные ссылки отсутствуют.

     4 Термины и определения, сокращения

     4.1 Термины и определения


В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:

4.1.1 приобретающая сторона (acquirer): Заинтересованная сторона, которая приобретает или получает продукт или услугу от поставщика.

Примечание - Другими широко используемыми терминами, обозначающими это понятие, являются покупатель, заказчик, владелец, плательщик или внешний/внутренний спонсор.

4.1.2 приобретение (acquisition): Процесс получения системы, продукта или услуги.

4.1.3 деятельность, действие (activity): Множество связанных задач процесса.

4.1.4 соглашение (agreement): Взаимное признание сроков и условий, в соответствии с которыми осуществляются рабочие отношения.

Пример - Контракт, меморандум о соглашении.

4.1.5

архитектура (системы) (architecture): Основные понятия или свойства системы в окружающей среде, воплощенной в ее элементах, отношениях и конкретных принципах ее проекта и развития.

[ГОСТ Р 57100-2016/ISO/IEC/IEEE 42010:2011]

4.1.6

структура архитектуры (architecture framework): Условности, принципы и практики для описания архитектур, установленные в пределах заданной области применения и/или объединения заинтересованных сторон.

Примеры

1 Обобщенная стандартная архитектура предприятия и методологии (GERAM) [ГОСТ Р ИСО 15704-2008] является некоторой структурой архитектуры.

2 Эталонная модель открытой распределенной обработки (RM-ODP) [ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746] является некоторой структурой архитектуры.

[ГОСТ Р 57100-2016/ISO/IEC/IEEE 42010:2011]

4.1.7

архитектурное представление (architecture view): Рабочий продукт, выражающий архитектуру некоторой системы с точки зрения определенных системных интересов.

[ГОСТ Р 57100-2016/ISO/IEC/IEEE 42010:2011]

4.1.8

точка зрения на архитектуру (architecture viewpoint): Рабочий продукт, устанавливающий условности конструирования, интерпретации и использования архитектурного представления для структуризации определенных системных интересов.

[ГОСТ Р 57100-2016/ISO/IEC/IEEE 42010:2011]

4.1.9

аудит (audit): Независимая оценка рабочего продукта или множества рабочих продуктов на их соответствие спецификациям, стандартам, контрактным соглашениям и иным критериям.

[23]

4.1.10

базовая линия (baseline): Формально утвержденная версия объектов конфигурации, независимо от средств и способов представления, которая была официально рассмотрена и согласована в специальное время в течение жизненного цикла объектов конфигурации.

[37]

4.1.11

концепция функционирования, эксплуатации (concept of operations): Описательные и/или графические положения в границах предположений или намерений организации в отношении функционирования, эксплуатации.

Примечания

1 Концепция функционирования, эксплуатации часто воплощается в стратегических и ежегодных эксплуатационных планах. В последнем случае концепция функционирования, эксплуатации охватывает в плане ряд связанных операций, которые будут выполнены одновременно или по очереди. Понятие разработано для того, чтобы дать полную картину функционирования, эксплуатации организации (см. также "операционная концепция").

2 Это обеспечивает основу для ограничения операционного пространства, возможностей системы, взаимодействий и эксплуатационной среды.


[39]

4.1.12

интерес (системы) (concern): Польза или проблемы в системе, относящиеся к одной или нескольким заинтересованным сторонам.

Примечание - Интерес относится к любому воздействию на систему в ее окружающей среде, включая воздействия разработки, технологические, деловые, эксплуатационные, организационные, политические, экономические, юридические, регулирующие, экологические и социальные воздействия.


[ГОСТ Р 57100-2016/ISO/IEC/IEEE 42010:2011]

4.1.13

заказчик (customer): Организация или лицо, получающие продукт или услугу.

Примечания

1 Заказчик может быть внутренним или внешним по отношению к организации.

2 Адаптировано из ГОСТ ISO 9000:2011.

3 Другие термины, используемые для термина "заказчик": приобретающая сторона, розничный покупатель, оптовый покупатель.


[ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010]

4.1.14 проектировать (design, verb): Процесс определения системных элементов, взаимодействий и других характеристик рассматриваемой системы в соответствии с требованиями и архитектурой.

4.1.14.1 проектирование (design, noun): Результат процесса проектирования по определению 4.1.14.

Примечания

1 Чтобы поддерживать соответствующую реализацию архитектуры, формируется информация, которая является существенной, включая спецификацию системных элементов и их отношения.

2 Проект обеспечивает детальный уровень реализации физической структуры, поведения, временных соотношений и другие атрибуты системных элементов.

4.1.15

характеристика проекта (design characteristic): Атрибуты проекта или отличительные свойства, которые принадлежат оцениваемому описанию продукции или услуги.

[23]

4.1.16 обеспечивающая система (enabling system): Система, которая служит дополнением к рассматриваемой системе на протяжении стадий ее жизненного цикла, но необязательно вносит непосредственный вклад в ее функционирование.

Примечания

1 Например, когда рассматриваемая система вступает в стадию производства, требуется обеспечивающая производственная система.

2 Каждая обеспечивающая система имеет свой собственный жизненный цикл. Настоящий стандарт может применяться для любой обеспечивающей системы, если она представляется в качестве рассматриваемой системы.

4.1.17 основные средства (facility): Физические средства или оборудование, способствующие выполнению действий, например здания, инструменты, принадлежности.

4.1.18 инцидент (incident): Отклонение или неожиданное событие, множество событий, условия или ситуация в любое время во время жизненного цикла проекта, продукции, услуги или системы.

4.1.19 жизненный цикл (life cycle): Развитие системы, продукции, услуги, проекта или другой создаваемой человеком сущности от замысла до списания.

4.1.20 модель жизненного цикла (life cycle model): Структурная основа процессов и действий, относящихся к жизненному циклу, которая также служит в качестве общего эталона для установления связей и понимания.

4.1.21 оператор (operator): Лицо или организация, которые выполняют операции системы (обеспечивают функционирование системы).

Примечания

1 Роль оператора и роль пользователя могут выполняться одновременно или последовательно одним и тем же человеком или организацией.

2 Некоторые операторы в сочетании с их знаниями, умением и выполняемыми процедурами могут рассматриваться как системный элемент.

4.1.22

операционная концепция (operational concept): Описательные и/или графические положения в границах предположений или намерений организации в отношении операций (функционирования, эксплуатации) или соответствующего множества систем.

Примечание - Операционная концепция проектируется для того, чтобы дать общую картину операций (функционирования, эксплуатации) с использованием одной или более специальных систем или соответствующего множества систем в эксплуатационной среде организации на перспективу с точки зрения пользователя или оператора (см. также "концепция функционирования, эксплуатации").


[39]

4.1.23 организация (organization): Лицо или группа лиц и необходимых средств с распределением ответственностей, полномочий и взаимоотношений.

Пример - Компания, корпорация, фирма, предприятие, институт, благотворительная организация, единоличный торговец, ассоциация, части или комбинация перечисленного.

Примечание - Определенная часть организации (даже такая небольшая, как единственное лицо) или определенная группа организаций могут рассматриваться как организация, если она имеет ответственность, полномочия и определенные отношения. Объединение лиц, организованных для некоторой конкретной цели, такое, как клуб, союз, корпорация или общество являются организацией.

4.1.24 сторона (party): Организация, вовлеченная в соглашение.

Примечание - В настоящем стандарте стороны, входящие в соглашение, называются приобретающей стороной и поставщиком.

4.1.25 проблема, задача (problem): Трудность, неопределенность или иначе реализуемое и нежелательное событие, множество событий, условие или ситуация, которые требуют исследования и корректирующего воздействия.

4.1.26

процесс (process): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих видов деятельности, преобразующая входы в выходы.

[ГОСТ ISO 9000-2011]

4.1.27 цель процесса (process purpose): Устремления высокого уровня в выполнении процесса и вероятные выходы эффективной реализации процесса.

Примечание - Необходимо, чтобы реализация процесса обеспечивала ощутимую пользу заинтересованным сторонам.

4.1.28 выход, выходной результат процесса (process outcome): Наблюдаемый результат успешного достижения цели процесса.

4.1.29 продукт, продукция (product): Результат процесса.

Примечание - Имеются четыре согласованные исходные категории продукта (продукции): аппаратные средства (например, машинная механическая часть); программные средства (например, компьютерная программа); услуги (например, транспортные) и обработанные материалы (например, смазка).

4.1.30 проект (project): Усилия с определенными датами начала и окончания, предпринятые для создания продукции или услуг в соответствии с заданными ресурсами и требованиями.

Примечание - Проект может рассматриваться как уникальный процесс, включающий в себя скоординированные и управляемые виды деятельности, и может быть комбинацией видов деятельности из процессов проекта и технических процессов, определенных в настоящем стандарте.

4.1.31 портфель проектов (project portfolio): Совокупность проектов, направленных на достижение стратегических целей организации.

4.1.32

квалификация (qualification): Процесс демонстрации, определяющий, способен ли какой-либо объект полностью удовлетворять заданным требованиям.

[ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010]

4.1.33 гарантия качества (quality assurance): Часть менеджмента качества, сосредоточенная на предоставлении уверенности в том, что требования к качеству будут выполнены.

4.1.34 менеджмент качества (quality management): Скоординированная деятельность по руководству и управлению организацией применительно к качеству.

[ГОСТ ISO 9000-2011]

4.1.35 ресурс (resource): Актив, который используется или потребляется в ходе выполнения процесса.

Примечания

1 Ресурсы могут включать в себя разнообразные объекты, такие как персонал, оборудование, основные средства, инструменты, а также коммунальные услуги: энергию, воду, топливо и инфраструктуру средств связи.

2 Ресурсы могут быть многократно используемыми, возобновляемыми или расходуемыми.

4.1.36

требование (requirement): Утверждение, которое переводит или выражает какую-то потребность и связанные с ней ограничения и условия.

[31]

4.1.37

снятие с эксплуатации (выведение из эксплуатации), списание (retirement): Прекращение активной поддержки эксплуатирующей и сопровождающей организацией, частичная или полная замена новой системой или инсталляция обновленной системы.

[ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010]

4.1.38

риск (risk): Эффект неопределенности в целях, задачах.

Примечания

1 Под эффектом неопределенности понимается отклонение от ожидаемого - позитивное и/или негативное. Позитивный эффект рассматривается также как возможности.

2 Цели, задачи могут быть различными по содержанию (в области финансов, здоровья и безопасности, среды и т.п.) и дифференцированы по различным уровням (стратегическим, общеорганизационным, относящимся к разработке проекта, конкретной продукции и процессу).

3 Риск часто характеризуют путем описания возможного события и его последствий или их сочетания.

4 Риск часто представляют в терминах комбинации последствий возможного события (включая изменения обстоятельств) и соответствующей вероятности наступления этого события.

5 Неопределенность - это состояние хотя бы частичной неполноценности информации, необходимой для понимания или познания события, его последствий и вероятности наступления этого события.


[35]

4.1.39

защищенность (security): Защита против намеренной подрывной деятельности или вызванного отказа. Соединение четырех атрибутов - конфиденциальности, целостности, доступности и подотчетности и аспектов пятого атрибута - практичности, у всех из которых имеется соответствующий источник их обеспечения.

[36]

4.1.40 услуга (service): Выполнение действий, работы или обязанностей.

Примечание - Услуга самодостаточна, последовательна, дискретна и может быть составлена из других услуг.

4.1.41 стадия (stage): Период в пределах жизненного цикла некоторой сущности, который относится к состоянию ее описания или реализации.

Примечания

1 В настоящем стандарте принято, что стадии относятся к основному развитию и достижению контрольных точек в течение жизненного цикла этой сущности.

2 Стадии могут быть взаимно перекрывающимися.

4.1.42 заинтересованная сторона, правообладатель (stakeholder): Индивидуум или организация, имеющие право, долю, требование или интерес в системе или в обладании ее характеристиками, удовлетворяющими их потребности и ожидания.

Пример - Конечные пользователи, организации конечного пользователя, поддерживающие стороны, разработчики, производители, обучающие стороны, сопровождающие и утилизирующие организации, приобретающие стороны, организации поставщика, органы регуляторов.

Примечание - Некоторые заинтересованные стороны могут иметь противоположные интересы в системе.

4.1.43 поставщик (supplier): Организация или лицо, которые вступают в соглашение с приобретающей стороной на поставку продукта или услуги.

Примечания

1 Поставщиком может быть подрядчик, производитель, торговец или продавец.

2 Иногда приобретающая сторона и поставщик являются частью одной и той же организации.

4.1.44 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей.

Примечания

1 Система может рассматриваться как какой-то продукт или как предоставляемые услуги, обеспечивающие этот продукт.

2 На практике, интерпретация данного термина зачастую уточняется с помощью ассоциативного существительного, например система самолета. В некоторых случаях слово система может заменяться контекстно зависимым синонимом, например самолет, хотя это может впоследствии затруднить восприятие системных принципов.

4.1.45 системный элемент (system element): Представитель совокупности элементов, образующих систему.

Пример - Системный элемент может представлять собой технические и программные средства, данные, людей, процессы (например, процессы для обеспечения услуг пользователям), процедуры (например, инструкции оператору), средства, материалы и природные объекты (например, вода, живые организмы, минералы) или любые их сочетания.

Примечание - Системный элемент является отдельной частью системы, которая может быть создана для полного выполнения заданных требований.

4.1.46 рассматриваемая система (system-of-interest): Система, жизненный цикл которой рассматривается в рамках настоящего стандарта.

4.1.47

системная инженерия (systems engineering): Междисциплинарный подход, управляющий полным техническим и организаторским усилием, требуемым для преобразования ряда потребностей заинтересованных сторон, ожиданий и ограничений в решение и для поддержки этого решения в течение его жизни.

[23]

4.1.48 задача (task): Требование, рекомендация или разрешенное действие, предназначенные для содействия достижению одного или более выходов процесса.

4.1.49 компромисс (trade-off): Действия по принятию решений, в ходе которых на основе конечной выгоды правообладателей производится выбор из различных требований и альтернативных решений.

4.1.50 пользователь (user): Лицо или группа лиц, извлекающих пользу из системы в процессе ее применения.

Примечание - Роль пользователя и роль оператора может выполняться одновременно или последовательно одним и тем же человеком или организацией.

4.1.51 валидация, аттестация (validation): Подтверждение (на основе представления объективных подтверждений) того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.

Примечание - Валидация в контексте жизненного цикла представляет собой совокупность действий, гарантирующих и обеспечивающих уверенность в том, что система способна реализовать свое предназначение, текущие и перспективные цели.

4.1.52 верификация (verification): Подтверждение (на основе предоставления объективных подтверждений) того, что заданные требования полностью выполнены.

Примечание - Верификация в контексте жизненного цикла представляет собой совокупность действий по сравнению полученного результата жизненного цикла с требуемыми характеристиками для этого результата.

Результатами жизненного цикла могут являться (но не ограничиваться ими) заданные требования, описание проекта и непосредственно система.

     4.2 Сокращения

CM - управление конфигурацией;

ССВ - Совет по управлению конфигурацией;

COTS - коммерческий продукт;

NDI - неразрабатываемые объекты;

QA - гарантия качества;

SDP - план разработки программных средств;

PC - рассматриваемая система;

СС - система систем.

     5 Основные понятия и приложения настоящего стандарта

     5.1 Введение


Настоящий раздел включен для объяснения существенных понятий, на которых базируется настоящий стандарт. Дальнейшая проработка этих понятий может быть найдена в [19], ГОСТ Р 57102-2016/ISO/IEC TR 24748-2:2011 или ГОСТ Р 56923-2016/ISO/IEC TR 24748-3:2011, являющихся руководствами по применению управления жизненным циклом.

     5.2 Системные понятия

5.2.1 Системы

Системы, которые рассматриваются в настоящем стандарте, создаются человеком и используются для обеспечения продукцией и/или услугами в определенной окружающей среде в интересах пользователей и других заинтересованных сторон. Системы могут формироваться из аппаратных средств, программных средств, данных, людей, процессов (например, процессов для оказания услуги пользователям), процедур (например, инструкций оператору), услуг, материалов и естественно возникающих сущностей. Согласно предоставлениям пользователя они рассматриваются как продукты или услуги.

Восприятие и определение специальной системы, ее архитектуры и элементов зависят от интересов и ответственностей заинтересованных сторон. Рассматриваемая система одной заинтересованной стороны может быть представлена как системный элемент другой заинтересованной стороны в рассматриваемой системе. Кроме того, рассматриваемая система может предоставляться другой заинтересованной стороной как часть окружающей среды для данной системы.

Следующие положения являются основными относительно характеристик рассматриваемой системы:

a) определенные границы характеризуют значимые потребности и практические решения;

b) существуют иерархические или иные отношения между системными элементами;

c) какая-либо сущность на любом уровне в рассматриваемой системе может быть рассмотрена как система;

d) система включает интегрированное, определенное множество нижестоящих системных элементов;

e) свойства характеристик в границах системы определяются результатами взаимодействий между системными элементами;

f) люди могут рассматриваться как пользователи, внешние к системе, и как системные элементы (т.е. операторы) в пределах системы;

g) система может быть рассмотрена в изоляции как некая сущность, например, как продукт или набор функций, способных к взаимодействию с окружающей средой, т.е. как множество услуг.

Безотносительно границ, выбранных для определения системы, понятия в настоящем стандарте являются исходными и разрешают любому практику соответствовать или приспосабливать частные случаи жизненных циклов к его системным принципам.

5.2.2 Структура системы

Процессы жизненного цикла системы в настоящем стандарте описаны относительно системы (см. рисунок 1), которая составлена из ряда системных элементов для взаимодействия, каждый из которых может быть реализован таким образом, чтобы выполнить соответствующие ему заданные требования. Ответственность за реализацию любого системного элемента может быть делегирована другой стороне через соглашение.

    
Рисунок 1 - Система и отношения системных элементов

          

Отношения между системой и ее полным множеством системных элементов могут представляться в иерархии до простейших элементов, относящихся к рассматриваемой системе. Для более сложной рассматриваемой системы предполагаемый системный элемент должен быть самостоятельно рассмотрен как система (которая в свою очередь состоит из системных элементов), прежде чем полное множество системных элементов может быть с уверенностью определено (см. рисунок 2). Таким же способом рекурсивно применяются к рассматриваемой системе и соответствующие процессы жизненного цикла системы, чтобы привести ее структуру к такому представлению, когда осознанные и управляемые системные элементы могут быть реализованы другой стороной (сделаны, закуплены или повторно используемы). В то время как на рисунках 1 и 2 подразумеваются иерархические отношения, в действительности имеется большое число систем, которые по каким-то причинам не являются иерархическими, такие как, например, сети и иные распределенные системы.

    
Рисунок 2 - Структура рассматриваемой системы

5.2.3 Обеспечивающие системы

В жизненном цикле рассматриваемой системы требуются существенные услуги от систем, которые не являются непосредственно частью эксплуатационной среды. Например, это системы массового производства, учебные системы, системы сопровождения. Каждая из этих систем позволяет некоторой части (например, стадии жизненного цикла рассматриваемой системы) быть управляемой. Называемые обеспечивающими системами, они облегчают развитие рассматриваемой системы в течение ее жизненного цикла.

Отношения между услугами, поставляемыми в эксплуатационной среде рассматриваемой системы, и услугами, поставляемыми обеспечивающими системами рассматриваемой системы, показаны на рисунке 3. Предоставление возможностей со стороны обеспечивающей системы косвенно способствует услугам, оказываемым рассматриваемой системой. Взаимосвязи между рассматриваемой системой и обеспечивающими системами могут быть двунаправленными или односторонними. В дополнение к взаимодействию с обеспечивающими системами рассматриваемая система может также взаимодействовать с другими системами в эксплуатационной среде, показанными как системы А, В и С. Требования для взаимодействий с обеспечивающими системами и другими системами в эксплуатационной среде должны быть включены в требования для рассматриваемой системы.

    
Рисунок 3 - Рассматриваемая система, ее эксплуатационная среда и обеспечивающие системы

          

На стадиях жизненного цикла соответствующие обеспечивающие системы и рассматриваемая система учитываются совместно. Так как эти системы являются взаимозависимыми, они также могут быть рассмотрены как система. Если подходящей обеспечивающей системы нет, проект, который ответственен за рассматриваемую систему, может также оказаться непосредственно ответственным за создание и использование обеспечивающей системы. Создание обеспечивающей системы может рассматриваться как отдельный проект и впоследствии как другая рассматриваемая система.

Дальнейшая проработка этих понятий может быть найдена в руководствах, посвященных применению управления жизненным циклом [45].

     5.3 Понятия организации и проекта

5.3.1 Организации

Когда организация или часть организации заключает соглашение, ее называют стороной соглашения. Стороны могут относиться к одной организации или отдельным организациям. Организация может быть малой, например состоять из одного человека, если он наделен ответственностью и полномочиями.

В неофициальных определениях организация, которая ответственна за выполнение процесса, иногда упоминается с названием этого процесса. Например, организацию, выполняющую процесс приобретения, иногда называют приобретающей стороной. Другие примеры включают поставщика, конструктора, сопровождающую сторону и оператора.

В настоящем стандарте к организациям применяются также некоторые другие термины: "пользователь" может быть организацией, которая извлекает выгоду от использования продукта или услуги; "заказчик" обращается к пользователю и приобретающей стороне; "заинтересованная сторона" в конкретном проекте обращается к отдельному человеку или организации с каким-либо интересом.

Процессы и организации связаны только функционально. Настоящий стандарт не навязывает и не подразумевает какой-либо структуры для организации, и не определяет то, как специальные процессы должны выполняться специальными частями организации. Все это находится в рамках ответственности организации, которая применяет настоящий стандарт, чтобы определить подходящую структуру для организации и установить соответствующие роли для выполнения процессов.

Процессы в настоящем стандарте формируют исчерпывающее множество для возможностей их использования различными организациями. Организация, малая или большая, в зависимости от ее бизнес-цели или стратегии приобретения, может выбрать соответствующее множество процессов (и соответствующих действий и задач), чтобы достичь своих целей. Организация может выполнять один или более процессов.

Настоящий стандарт предназначен для применения внутри организации или вне ее, между двумя или более организациями. Когда стандарт применяется внутри организации, две соглашающихся стороны обычно действуют в соответствии с соглашением, которое может формально меняться при различных обстоятельствах. Когда стандарт применяется вне организации, две соглашающиеся стороны обычно действуют в соответствии с контрактом. Настоящий стандарт использует термин "соглашение", чтобы соответствовать любой ситуации.

Любой проект согласно целям, описанным в настоящем стандарте, осуществляется в пределах контекста организации. Это важно, так как проект системы зависит от различных результатов, произведенных с использованием бизнес-процессов организации, например от работников для комплектации обслуживающего персонала проекта и оборудования. Для решения этих задач настоящий стандарт предоставляет множество процессов организационного обеспечения проекта. Важно отметить, что изначально и процессы организационного обеспечения проекта, и процессы проекта могут оказаться не вполне адекватными для оперирования бизнесом и использования в проекте. Вместе с тем процессы, рассматриваемые в совокупности, предназначены для установления минимального множества зависимостей проекта, размещаемого в организации.

5.3.2 Принятие на уровне организации и проекта

Современный бизнес стремится разрабатывать устойчивое множество процессов жизненного цикла, которые неоднократно применяются к проектам. Поэтому настоящий стандарт предназначен для применения на любом уровне в организации или на уровне проекта. Организация может принять стандарт и добавить к его положениям соответствующие процедуры, методы, инструментарии и политику. Проект организации обычно более соответствует процессам организации, нежели непосредственно настоящему стандарту.

В некоторых случаях проекты могут быть выполнены организацией, которая не имеет соответствующего множества процессов, принятых на уровне организации. Такой проект может применять условия настоящего стандарта непосредственно к самому себе (т.е. к проекту).

     5.4 Понятия жизненного цикла

5.4.1 Модель жизненного цикла системы

Каждая система имеет жизненный цикл. Жизненный цикл может быть описан с использованием абстрактной функциональной модели, которая представляет собой осмысление потребностей в системе, ее реализации, эксплуатации, развитии и списании. Система развивается через свой жизненный цикл как результат действий, выполняемых и управляемых специалистами организации, используя для этих действий процессы. Детали в модели жизненного цикла выражены в терминах этих процессов, их результатов, отношений и последовательности. Настоящий стандарт не отдает предпочтений какой-либо специальной модели жизненного цикла. Вместо этого определяется множество процессов, которые названы процессами жизненного цикла. Все это может использоваться при определении жизненного цикла системы. Кроме того, настоящий стандарт не предписывает какой-либо специальной последовательности процессов в пределах модели жизненного цикла. Последовательность процессов определяется проектными целями и выбором модели жизненного цикла системы.

5.4.2 Стадии жизненного цикла системы

Жизненные циклы изменяются согласно природе, целям, использованию системы и преобладающим обстоятельствам. Каждая стадия имеет свои цели и вклад в жизненный цикл и рассматривается при планировании и осуществлении всего жизненного цикла системы.

Стадии представляют собой главные периоды жизненного цикла, связанные с системой, и касаются состояния в описании системы или непосредственно состояния самой системы. Стадии описывают главное развитие и контрольные точки достижения системы в ее жизненном цикле. Они дают развитие прохождениям решений по жизненному циклу. Эти прохождения решений используются организациями с тем, чтобы понимать и управлять изначальной неопределенностью и рисками, связанными с затратами, сроками и функциональными возможностями при создании или использовании системы. Тем самым стадии предоставляют организациям такую структуру, в пределах которой у руководства организации существует представление наивысшего уровня и возможности управления проектом и техническими процессами.

В [19] типичные стадии жизненного цикла системы включают замысел, разработку, производство, применение, поддержку и выведение из эксплуатации.

Организации используют стадии различным образом так, чтобы удовлетворить стратегиям разнообразного бизнеса и снизить риски. Использование стадий одновременно и в различных последовательностях может привести к формам жизненного цикла с отчетливо различными характеристиками.

Дальнейшая проработка этих понятий может быть найдена в руководствах, посвященных применению управления жизненным циклом [45].

     5.5 Понятия процесса

5.5.1 Критерии для процесса

Определение процессов жизненного цикла в настоящем стандарте основано на трех принципах:

- для каждого процесса жизненного цикла вводятся строгие отношения между его результатами, действиями и задачами;

- зависимости между процессами стремятся уменьшить до максимально достижимой степени;

- любой из процессов должен обладать возможностями быть выполненным любой отдельной организацией в конкретном жизненном цикле.

5.5.2 Описание процессов

Каждый процесс настоящего стандарта описывается в терминах следующих атрибутов:

- атрибут "Название" передает область процесса в целом;

- атрибут "Цели" описывает цели выполнения процесса;

- атрибут "Выход (выходные результаты)" выражает заметные результаты, ожидаемые от успешной работы процесса;

- атрибут "Действия" - это множества связанных задач процесса;

- атрибут "Задачи" - это требования, рекомендации или допустимые действия, используемые для поддержки достижения конкретных результатов.

Дополнительные детали относительно формы описания процесса - в ГОСТ Р 57098-2016/ISO/IEC TR 24774:2010.

5.5.3 Общие характеристики процессов

В дополнение к основным признакам, описанным в предыдущем пункте, процессы могут быть охарактеризованы другими атрибутами, общими для всех процессов. ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-2-2009 определяет общие атрибуты процесса, которые характеризуют шесть уровней достижения в пределах структуры измерений для обеспечения возможностей процесса. Приложение С включает термины атрибутов процесса, которые способствуют достижению высоких уровней возможности процесса, как это определено в ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-2-2009.

5.5.4 Приспосабливание

Приложение А, в котором определены основные виды деятельности, предназначено для выполнения приспосабливания настоящего стандарта. Следует учесть, что приспосабливание может уменьшить воспринятую ценность от требования соответствия настоящему стандарту. Это происходит из-за того, что для некоторых организаций трудно понять степень влияния удаляемых при приспосабливании некоторых желательных положений настоящего стандарта. Организация, согласовывая одностороннее требование соответствия настоящему стандарту, может признать выгодным требование полного соответствия меньшему списку процессов, а не приспособлений для соответствия большему списку процессов.

     5.6 Процессы

5.6.1 Введение

Настоящий стандарт объединяет действия, которые могут быть выполнены в жизненном цикле системы, в четыре группы процессов. Каждый из процессов в пределах этих групп описан в терминах его цели и желаемых результатов, получаемых путем выполнения действий и решения задач для достижения этих результатов. Четыре группы процессов, а также процессы, включенные в каждую группу, изображены на рисунке 4. Процессы, описанные в настоящем стандарте, не предназначены для устранения или препятствования использованию дополнительных процессов, которые организация находит полезными. Описание каждой группы процессов предоставлено в четырех подразделах, следующих ниже.

Помогая параллельному использованию настоящего стандарта и [43], соответствующие процессы, изложенные в разделе 6, имеют те же самые номера подразделов. Многие из процессов настоящего стандарта кажутся подобными процессам, свойственным программным средствам, но они сохраняют весомые различия, основанные на целях, результатах и потребителях. Пользователям настоящего стандарта и [43] следует убедиться в том, что для каждого определенного процесса ими учтены различные обоснования и примечания.

5.6.2 Процессы соглашения

Организации являются участниками создания и пользователями систем. Одна организация (действующая как приобретающая сторона) может задать работу другой (действующей как поставщик) для поставки продуктов или услуг. Это достигается использованием соглашений.

В общем случае организации действуют одновременно или последовательно и как приобретающие стороны, и как поставщики систем. Если приобретающая сторона и поставщик находятся в одной организации, то процессы соглашения могут использоваться с меньшим количеством формальностей. Точно так же, чтобы договориться о соответствующих ответственностях в организации, проекте и о технических функциях, процессы могут использоваться в пределах организации. Процессы этой группы отражены на рисунке 4.

5.6.3 Процессы организационного обеспечения проекта

Процессы организационного обеспечения проекта сосредоточены на том, чтобы наличие необходимых ресурсов позволило проекту удовлетворить потребности и ожидания заинтересованных сторон. Процессы организационного обеспечения проекта обычно охватывают стратегический уровень управления и совершенствования бизнеса организации или обязательства с условием и развертыванием ресурсов и активов, и управлением рисками в конкурентоспособных или неопределенных ситуациях.

Процессы организационного обеспечения проекта устанавливают окружающую среду для осуществления проекта.

Организация устанавливает процессы и модели жизненного цикла, которые будут использоваться проектами; устанавливает, перенаправляет или отменяет проекты; обеспечивает требуемыми ресурсами, включая человеческие и финансовые ресурсы; устанавливает и контролирует показатели качества для систем и других поставок, которые реализуются проектами в интересах внутренних и внешних заказчиков.

Процессы организационного обеспечения проекта создают строгий деловой имидж для многих организаций и подразумевают коммерческую пользу и иные выгоды. Вместе с тем процессы организационного обеспечения проекта одинаково относятся и к некоммерческим организациям, так как они являются также ответственными перед заинтересованными сторонами за ресурсы и противодействие рискам в их обязательствах. Настоящий стандарт может применяться некоммерческими организациями в той же степени, что и коммерческими. Процессы этой группы отражены на рисунке 4.

5.6.4 Процессы технического управления

Процессы технического управления сосредоточены на управлении ресурсами и активами, распределяемыми руководством организации с применением этих процессов, чтобы выполнить соглашения, в которых участвуют организация или несколько организаций. Они касаются технических усилий проектов, особенно планирования в терминах стоимости, сроков и достижений, проверки действий. Процессы осуществляются для обеспечения гарантий выполнения планов и критериев работы, определения и выбора корректирующих действий, которые влияют на развитие и достижения. Они используются для:

- установления и выполнения технических планов относительно проекта;

- управления информацией с помощью технической команды;

- оценки технического продвижения согласно планам по продуктам системы или услугам;

- управления техническими задачами через их завершение;

- помощи в принятии решений.

Примечание - Техническое управление является применением технических и административных ресурсов для планирования, организации и управления техническими функциями (см. [23]).


Обычно в любой организации сосуществуют несколько проектов. Процессы технического управления могут использоваться на корпоративном уровне, чтобы отвечать внутренним потребностям. Процессы этой группы отражены на рисунке 4.

     
Рисунок 4 - Процессы жизненного цикла системы

5.6.5 Технические процессы

Технические процессы сосредоточены на технических действиях по всему жизненному циклу. Они преобразуют потребности заинтересованных сторон сначала в продукт и затем, применяя этот продукт, оказывают для достижения удовлетворенности заказчика устойчивые услуги, когда и где это необходимо. Технические процессы применяются в заказах по созданию и использованию системы, проявляется ли это в форме некоторой модели или является готовым изделием. Процессы применяются на любом уровне в иерархии структуры системы. Процессы этой группы приведены на рисунке 4.

     5.7 Применение процесса


Процессы жизненного цикла, определенные в настоящем стандарте, могут использоваться любой организацией при приобретении, использовании, создании или поставке систем. Они могут быть применены на любом уровне иерархии системы и любой стадии в жизненном цикле.

Функции, выполняемые этими процессами, характеризуются в терминах определенных целей, результатов и множества действий и задач, образующих процесс.

Каждый процесс жизненного цикла, приведенный на рисунке 4, может применяться в любое время по жизненному циклу, когда это востребовано. Последовательность, в которой процессы приведены в настоящем стандарте, не подразумевает предписывающего порядка их использования. Однако последовательность в отношениях вводится при определении модели жизненного цикла. Более детальные цели и время использования этих процессов всюду по жизненному циклу определяются с учетом воздействия множественных факторов, включая социальные, торговые, организационные и технические, каждый из которых может меняться в период жизни системы. Таким образом, как таковой жизненный цикл системы является сложной системой процессов, которые обычно являются параллельными, итеративными, рекурсивными и обладают характеристиками, зависящими от времени.

Параллельное использование процессов может существовать в пределах проекта (например, когда действия проекта и начальные действия по построению системы выполняются в одно и то же время) и между проектами (например, когда системные элементы разрабатываются в одно и то же время под различной проектной ответственностью).

Когда применение одного процесса или множества процессов повторяется в той же системе, применение является итеративным. Итеративное использование процессов важно для уточнения результатов процесса по мере развития, например взаимодействия между последовательными действиями верификации и комплексирования по мере наращивания продукта создают атмосферу доверия к этому продукту. Итерация оказывается не только соответствующей, но и ожидаемой. Новая информация создается применением одного или множества процессов. Обычно эта информация принимает форму вопросов относительно требований, проанализированных рисков или возможностей. Такие вопросы следует разрешать прежде, чем заканчивать действия процесса или множества процессов.

Рекурсивное использование процессов (т.е. повторяемое использование того же самого процесса или множества процессов) применяется к последовательным уровням системных элементов из структуры системы - это основной аспект приложения настоящего стандарта. Выход (выходные результаты) процессов на любом уровне, будь то информация, артефакты или услуги - это входы к процессам, используемым на более низком уровне (например, при проектировании сверху вниз) или на более высоком уровне (например, при реализации системы снизу вверх). Выход (выходные результаты) от одного применения используются как входы к нижестоящей (или вышестоящей) системе из структуры системы, чтобы достигать более детального или зрелого множества результатов. Такой подход добавляет ценность последовательным системам из структуры системы.

Изменяющаяся природа воздействий на систему (например, эксплуатационные изменения окружающей среды, новые возможности реализации системного элемента, измененной структуры и ответственностей в организациях) требует непрерывного анализа выбора и времени использования процесса. Отвечая на множество внешних воздействий на систему, использование процесса в жизненном цикле может оказаться динамичным. Подход к жизненному циклу также позволяет учесть накопившиеся изменения в следующей стадии. Стадии жизненного цикла помогают планированию, выполнению и управлению жизненным циклом перед возникающими сложностями в жизненных циклах, обеспечивая достижимость и распознаваемость целей более высокого уровня и структуры. Множество процессов в пределах стадии жизненного цикла применяется с общей целью удовлетворения выходным критериям для конкретной стадии и/или критериям входа при формальном анализе продвижения в пределах этой стадии.

Упоминание в этом подразделе итеративного и рекурсивного использования процессов жизненного цикла системы не предназначено для понимания любой определенной иерархической, вертикальной или горизонтальной структур для рассматриваемой системы и обеспечивающей системы, организации или проекта.

В том случае, когда оправданы допустимые риски для обеспечения качества продукции, могут быть созданы детализированные описания примеров процессов в контексте определенного продукта. Конкретизация процессов влечет за собой определение критериев успешности для случаев процессов, получаемых из требований к продуктам, и определение согласно настоящему стандарту действий и задач, необходимых для достижения успешности. Создание детальных описаний примеров процессов обеспечивает лучшее управление рисками нарушения качества продуктов путем установления связей между процессами и определенными требованиями к этим продуктам.

Дальнейшая проработка этих понятий может быть найдена в руководствах, посвященных применению управления жизненным циклом [45].

     5.8 Эталонная модель процесса


Приложение С определяет эталонную модель процесса на уровне абстракции, более высоком, чем детальные требования, изложенные в основном тексте настоящего стандарта. Эталонная модель процесса применяется к организации, которая оценивает свои процессы для определения их возможностей.

Цель и выход (выходные результаты) - это главные положения целенаправленного выполнения каждого процесса. Утверждение цели позволяет оценивать эффективность процессов различными способами помимо простой оценки соответствия.

Примечание - В настоящем стандарте термин "эталонная модель процесса" использован с тем же значением, что и в ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-2-2009.

     6 Процессы жизненного цикла системы

     6.1 Процессы соглашения


Настоящий подраздел определяет требования для учреждения соглашений с организационными внешними и внутренними сущностями к организации.

Процессы соглашения включают в себя:

a) процесс приобретения, используемый организациями для того, чтобы приобретать продукты или услуги;

b) процесс поставки, используемый организациями для того, чтобы поставлять продукты или услуги.

Эти процессы определяют действия, необходимые для установления соглашения между двумя организациями. Если применяется процесс приобретения, он обеспечивает средства для того, чтобы вести дело с поставщиком. Сюда относятся продукты, которые поставляются для использования эксплуатируемой системой, услуги в поддержку эксплуатационных действий или системные элементы, предоставляемые поставщиком. Если применяется процесс поставки, он обеспечивает средства для соглашения, в котором главный результат - это продукт или услуга, предоставляемые приобретающей стороне.

Примечание - Требования информационной безопасности увеличивают проблемы в системной инженерии. Требования и руководства поставщиков и приобретающей стороны с указанием о том, как обеспечить информационную безопасность в отношениях с поставщиками, рассмотрены в [30].

6.1.1 Процесс приобретения

6.1.1.1 Цель

Цель процесса приобретения - получить продукт или услугу в соответствии с требованиями приобретающей стороны.

6.1.1.2 Выход (выходные результаты)

В результате успешного осуществления процесса приобретения:

a) подготавливается запрос о поставке;

b) выбирается один или более поставщиков;

c) устанавливается соглашение между приобретающей стороной и поставщиком;

d) принимаются продукт или услуга, соответствующие соглашению;

e) удовлетворяются обязательства приобретающей стороны, определенные в соглашении.

6.1.1.3 Действия и задачи

Относительно процесса приобретения приобретающая сторона должна осуществлять следующие действия в соответствии с применяемой в организации политикой и процедурами.

Примечание - Действия и итоговое соглашение от реализации этого процесса часто относятся и к поставщикам в системе поставок, включая поставщиков по субконтрактам,

a) готовьтесь к приобретению.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) определяйте стратегию того, как будет осуществляться приобретение.

Примечание - Эта стратегия описывает или ссылается на соответствующую модель жизненного цикла, предусматривает уменьшение рисков и проблем, сроки для контрольных точек, критерии выбора, если поставщик является внешним по отношению к приобретающей организации,

2) готовьте запрос о поставке продукта или услуги, который включает конкретные требования.

Примечания

1 Если поставщик является внешним по отношению к организации, то запрос предусматривает практику деловых отношений, с которой поставщик ожидаемо согласится, и критерии для выбора поставщика.

2 Определение требований обеспечивается для одного или более поставщиков. Эти требования представляют собой требования заинтересованных сторон или системные требования, в зависимости от типа подхода к приобретению с использованием соответствующего процесса определения требования.

3 Приобретающая сторона разрабатывает требования самостоятельно или нанимает поставщика, чтобы развить их. Если для развития конкретных требований нанимается какой-либо поставщик, приобретающая сторона сохраняет силу согласования требований, разработанных поставщиком;

b) рекламируйте приобретение и выбирайте поставщика.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) сообщайте запрос о поставке продукта или услуги определенным поставщикам,

2) выбирайте одного или более поставщиков.

Примечание - Чтобы получить конкурентоспособные варианты, предложения к поставке должны быть оценены и сравнены по критериям выбора и ранжирования. Объявляется обоснование оценки каждого предложения, и поставщикам сообщается, почему они были или не были выбраны;

c) заключайте и сопровождайте соглашение.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) разрабатывайте соглашение с поставщиком, включающее критерии приемки.

Примечание - Данное соглашение может иметь различную степень формализации: от письменного контракта до устного соглашения. В соответствии с принятой формой соглашения в нем устанавливаются требования к системным продуктам или услугам, контрольные сроки разработок и поставок, условия верификации, валидации и приемки, процедуры обработки исключительных ситуаций, процедуры контроля изменений и графики оплаты. Таким образом, обе стороны соглашения вырабатывают условия для его выполнения. В соглашении указываются права и ограничения, связанные с техническими данными и интеллектуальной собственностью. Согласование является завершенным, когда приобретающая сторона принимает условия соглашения, согласованные с поставщиком,

2) определяйте необходимые изменения к соглашению,

3) оценивайте воздействие изменений на соглашение,

4) по мере необходимости договаривайтесь и обновляйте соглашение с поставщиком.

Примечание - Стоимость, сроки и работа проверяются с помощью процесса оценки и контроля проекта. К этой задаче относятся любые определенные интересы, которые требуют модификаций соглашения. Любые предложения об изменениях к системным элементам или информации управляются с помощью действий по управлению изменениями, реализуемыми в процессе управления конфигурацией. О сроках соглашения договариваются между приобретающей стороной и поставщиком;

d) контролируйте соглашение.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) оценивайте выполнение соглашения.

Примечание - Сюда включается подтверждение того, что все стороны выполняют свои обязанности согласно соглашению. Чтобы оценить проектную стоимость, выполнение и воздействие нежелательных результатов на организацию, используется процесс оценки и контроля. Получаемая при этом информация объединяется с оценкой выполнения сроков соглашения,

2) обеспечивайте данные, необходимые поставщикам, своевременно разрешайте проблемы;

e) принимайте продукт или услугу.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) подтверждайте, что поставленные продукт или услуга удовлетворяют соглашению.

Примечание - Исключения, которые возникают во время реализации соглашения с поставленным продуктом или с услугой, разрешаются согласно процедурам, установленным в соглашении,

2) обеспечивайте оплату или другое согласованное действие,

3) принимайте продукт или услугу от поставщика, или другой стороны в соответствии с соглашением,

4) закрывайте соглашение.

Примечание - Проект закрывается с помощью процесса управления портфелем.

6.1.2 Процесс поставки

6.1.2.1 Цель

Цель процесса поставки - обеспечить приобретающую сторону продукцией или услугами, удовлетворяющими согласованным требованиям.

6.1.2.2 Выход (выходные результаты)

В результате успешного осуществления процесса поставки:

a) производится ответ на запрос приобретающей стороны;

b) устанавливается соглашение между приобретающей стороной и поставщиком;

c) поставляются продукт или услуга;

d) удовлетворяются обязательства поставщика, определенные в соглашении;

e) ответственность за приобретенный продукт или услугу передается в соответствии с соглашением.

6.1.2.3 Действия и задачи

Относительно процесса поставки поставщик должен реализовать следующие действия и задачи в соответствии с применяемой организацией политикой и процедурами:

a) готовьтесь к поставке.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) определяйте существование и личность приобретающей стороны, у которой имеется потребность в продукте или услуге.

Примечание - Это часто производится через процесс анализа бизнеса или назначения. Для продукта или услуги, предоставленных для приобретающей стороны, агентские функции часто осуществляются приобретающей стороной, например маркетинговая функция в пределах организации поставщика,

2) определяйте стратегию поставки;

b) отвечайте на запрос (тендер).

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) оценивайте запрос о поставке продукта или услуги для того, чтобы определить выполнимость и содержание ответа,

2) готовьте ответ, который удовлетворяет запросу;

c) заключайте и поддерживайте соглашение.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) договаривайтесь с приобретающей стороной о соглашении, которое включает критерии приемки.

Примечание - Это соглашение может быть формальным в виде составленного договора и неформальным вплоть до устного соглашения. Поставщик подтверждает то, что требования, контрольные точки поставки и условия приемки достижимы, процедуры контроля реализуемы и сроки оплаты являются приемлемыми, и тем самым устанавливается основа для выполнения соглашения без излишних рисков. Во время переговоров обсуждаются любые проблемы и проводятся изменения, после которых контракт подписывается,

2) определяйте необходимые изменения к соглашению,

3) оценивайте воздействие изменений соглашения,

4) по мере необходимости договаривайтесь и обновляйте соглашение с приобретающей стороной.

Примечание - Об изменениях к любым разделам соглашения договариваются поставщик и приобретающая сторона. Также рассматриваются изменения из-за изменяющегося контекста рынка;

d) выполняйте соглашение.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) выполняйте соглашение согласно установленным проектным планам поставщика и в соответствии с соглашением.

Примечание - Поставщик иногда принимает или соглашается использовать процессы приобретающей стороны,

2) оценивайте выполнение соглашения.

Примечание - Сюда включается подтверждение того, что все стороны выполняют свои обязанности согласно соглашению. Чтобы оценить проектную стоимость, сроки, выполнение и воздействие нежелательных результатов на организацию, используется процесс оценки и контроля. Чтобы управлять изменениями элементов системы, в деятельности управления изменением используется процесс управления конфигурацией. Получаемая при этом информация объединяется с оценкой выполнения сроков соглашения;

е) поставляйте и сопровождайте продукт или услугу.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) поставляйте продукт или услугу в соответствии с критериями соглашения,

2) обеспечивайте помощь приобретающей стороне в сопровождении поставленной системы или услуги согласно соглашению,

3) принимайте оплату или другое согласованное действие,

4) передавайте продукт или услугу приобретающей стороне или другой стороне в соответствии с соглашением,

5) закрывайте соглашение.

Примечание - Проект закрывается с помощью процесса управления портфелем.

     6.2 Процессы организационного обеспечения проекта


Процессы организационного обеспечения проекта дают возможность организации приобрести и поставлять продукты или услуги через инициирование, поддержку и контроль проектов. Они обеспечивают ресурсы и инфраструктуру, необходимые для поддержки проекта и удовлетворения организационным целям и установленным соглашениям. Привлекаемые процессы не предназначены представлять исчерпывающее множество бизнес-процессов, которые обеспечивают стратегическое управление бизнесом организации.

Процессы организационного обеспечения проекта включают в себя:

a) процесс управления моделью жизненного цикла;

b) процесс управления инфраструктурой;

c) процесс управления портфелем;

d) процесс управления человеческими ресурсами;

e) процесс управления качеством;

f) процесс управления знаниями.

6.2.1 Процесс управления моделью жизненного цикла

6.2.1.1 Цель

Относительно области применения настоящего стандарта цель процесса управления моделью жизненного цикла - определить, поддерживать и гарантировать пригодность политики, процессов жизненного цикла, модели жизненного цикла и процедур для использования организацией.

Этот процесс обеспечивает политику жизненного цикла, процессы, модели и процедуры, совместимые с целями организации, которые определяются, адаптируются, совершенствуются и поддерживаются, в том числе для отдельных проектных потребностей в пределах контекста организации. Это способствует тому, чтобы сделать использование эффективным, применять обоснованные методы и инструментарии.

6.2.1.2 Выход (выходные результаты)

В результате успешного осуществления процесса управления моделью жизненного цикла:

a) устанавливается политика жизненного цикла, процессы, модели и процедуры;

b) определяются ответственность, подотчетность и полномочия в пределах политики жизненного цикла, процессов, моделей и процедур;

c) определяются и поддерживаются процессы жизненного цикла, модели и процедуры для использования организацией;

d) реализуются улучшения процессов, моделей и процедур согласно обоснованным приоритетам.

6.2.1.3 Действия и задачи

Относительно процесса управления моделью жизненного цикла организация должна реализовать следующие действия и задачи в соответствии с применяемой ею политикой и процедурами:

а) устанавливайте процесс.

Эта деятельность состоит из следующих задач.

Примечание - Детали реализации жизненного цикла в пределах проекта зависят от сложности работы, используемых методов, навыков и обученности персонала, вовлеченного в выполнение работ. Проект приспосабливает политику, модели и процедуры согласно его требованиям и необходимым потребностям, гарантируя сопровождение в соответствии с организационной политикой. В приложении А содержится информация относительно приспосабливания:

1) устанавливайте политику и процедуры для управления процессом и его развертывания согласно организационным стратегиям,

2) устанавливайте процессы, которые реализуют требования настоящего стандарта согласно организационным стратегиям,

3) определяйте роли, ответственности, подотчетность и полномочия для того, чтобы облегчить реализацию процессов и стратегическое управление жизненными циклами,

4) определяйте бизнес-критерии, которые позволяют управлять развитием в течение жизненного цикла.

Примечание - Устанавливаются критерии принятия решения относительно входа и перехода из каждой стадии жизненного цикла и основных контрольных точек. Они иногда выражаются в терминах бизнес-достижений,

5) устанавливайте для организации стандартные модели жизненного цикла, которые состоят из стадий, согласованных с целями и результатами для каждой стадии.

Примечание - Модель жизненного цикла включает одну или несколько моделей стадии, если это необходимо. Модель жизненного цикла формируется как последовательность стадий, которые могут соответствующим образом накладываться и/или повторяться для области рассматриваемой системы, ее масштабов, сложности, изменяемых потребностей и возможностей. Стадии отражены в руководстве [19], использующем распространенный пример стадий жизненного цикла. Определенные показатели для систем приведены в ГОСТ Р 57102-2016. Чтобы достичь цели и получить результаты на стадии, выбираются, приспосабливаются и используются соответствующие процессы жизненного цикла и действия;

b) оценивайте процесс.

Эта деятельность состоит из следующих задач.

Примечание - ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504 содержит более детальное множество действий оценки процесса и задач, которые совместимы с задачами, приведенными ниже,

1) контролируйте выполнение процесса в организации.

Примечание - Это включает анализ мер по процессу и обзор тенденций относительно бизнес-критериев, а также предусматривает обратную связь от проектов относительно эффективности процессов,

2) проводите периодические анализы моделей жизненного цикла, используемых каждым проектом.

Примечание - Это включает подтверждение реальной пригодности, адекватности и эффективности используемых моделей жизненного цикла каждым проектом и соответствующие улучшения. Предусматриваются стадии, процессы и критерии достижения, которые позволяют управлять развитием в течение жизненного цикла,

3) определяйте возможности улучшения по результатам оценки;

c) совершенствуйте процесс.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) располагайте по приоритетам и планируйте возможности улучшения,

2) реализовывайте возможности улучшения и сообщайте соответствующим заинтересованным сторонам.

Примечание - Усовершенствование процесса включает улучшения любого из процессов, реализуемых в организации. Изученные уроки обобщаются и становятся доступными.

6.2.2 Процесс управления инфраструктурой

6.2.2.1 Цель

Цель процесса управления инфраструктурой - обеспечить инфраструктуру и услуги к проектам для поддержки организации и проектных целей по всему жизненному циклу.

Относительно области применения настоящего стандарта процесс управления инфраструктурой определяет, обеспечивает и поддерживает активы основных средств, инструментарии, связи и информационные технологии, необходимые для бизнеса организации.

6.2.2.2 Выход (выходные результаты)

В результате успешной реализации процесса управления инфраструктурой:

a) определяются требования для инфраструктуры;

b) определяются и специфицируются элементы инфраструктуры;

c) разрабатываются или приобретаются элементы инфраструктуры;

d) реализуются элементы инфраструктуры;

e) управляется, поддерживается и совершенствуется инфраструктура.

6.2.2.3 Действия и задачи

Относительно процесса управления инфраструктурой организация должна реализовать следующие действия и задачи в соответствии с применяемой ею политикой и процедурами:

a) устанавливайте инфраструктуру.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) определяйте проектные требования инфраструктуры.

Примечания

1 Примеры элементов инфраструктуры включают услуги, инструментарии, аппаратные средства, программные средства, услуги и стандарты.

2 Потребности ресурсов инфраструктуры в проекте рассматривают в контексте с другими проектами и ресурсами в пределах организации так же, как в пределах политики и стратегических планов организации. Также оцениваются деловые ограничения и графики по времени, которые влияют и управляют обеспечением инфраструктуры ресурсами и услугами для проекта. Если требуется, проектные планы и будущие деловые потребности вносят в понимание инфраструктурных ресурсов. Также рассматриваются физические факторы (например, услуги), потребности логистики и человеческие факторы (включая здоровье и аспекты безопасности).

3 [30] дает представление о том, как гарантировать безопасность инфраструктуры вне организации,

2) определяйте, получайте и обеспечивайте ресурсы инфраструктуры и услуги, которые необходимы для реализации и поддержки проектов.

Примечание - Чтобы отследить элементы инфраструктуры, часто устанавливается регистрация активов;

b) сопровождайте инфраструктуру.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) оценивайте степень, до которой поставленные ресурсы инфраструктуры удовлетворяют требованиям проекта,

2) определяйте и обеспечивайте улучшения или изменения по ресурсам инфраструктуры как изменения требований проекта.

6.2.3 Процесс управления портфелем

6.2.3.1 Цель

Цель процесса управления портфелем - инициировать и удерживать необходимые, достаточные и пригодные проекты для удовлетворения стратегическим целям организации.

Этот процесс совершает адекватное финансирование и обеспечение организации ресурсами и санкционирует необходимые полномочия для согласования выбранных проектов. Это обеспечивает непрерывную оценку проектов для подтверждения того, что они обоснованы и непрерывно инвестируются, или перенаправление проектов для такого обоснования и последующих инвестиций.

6.2.3.2 Выход (выходные результаты)

В результате успешной реализации процесса управления портфелем:

a) квалифицируются и располагаются по приоритетам деловые возможности предприятия, инвестиции или потребности;

b) определяются проекты;

c) распределяются ресурсы и бюджеты для каждого проекта;

d) определяются обязанности руководства проектом, ответственность и полномочия;

e) поддерживаются проекты, удовлетворяющие соглашению и требованиям заинтересованных сторон;

f) перенаправляются или завершаются проекты, не удовлетворяющие соглашению или требованиям заинтересованных сторон;

g) закрываются проекты, которые завершены по условиям соглашения и для которых требования заинтересованных сторон удовлетворены.

6.2.3.3 Действия и задачи

Относительно процесса управления портфелем организация должна реализовать следующие действия и задачи в соответствии с применяемой ею политикой и процедурами:

а) определяйте и санкционируйте проекты.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) определяйте потенциальные новые или измененные возможности или предназначения.

Примечание - Для текущих упущений, проблем или возможностей рассматриваются стратегия бизнеса организации, замыслы операций и/или анализ упущений и возможностей. Новые потребности, способности или возможности предприятия обычно определяются с помощью процесса анализа бизнеса или назначения, далее управление осуществляется с помощью процесса определения потребностей и требований заинтересованной стороны,

2) располагайте по приоритетам, выбирайте и устанавливайте новые деловые возможности, венчурные проекты и начинания.

Примечание - Они обычно совместимы с деловой стратегией и планами действия организации. Потенциальные проекты располагаются по приоритетам, устанавливаются пороговые значения и определяется, какие проекты будут выполняться. Часто определяются характеристики проектов, включая значимость заинтересованных сторон, риски и преграды к успеху, зависимости и взаимосвязи, ограничения, потребности ресурсов и взаимные разногласия по ресурсам. Каждый потенциальный проект оценивается относительно вероятности успеха, затрат и выгод. Детали относительно выполнения анализа альтернатив обеспечиваются с помощью процессов системного анализа и управления решениями,

3) определяйте проекты, подотчетности и полномочия,

4) определяйте ожидаемые цели, задачи и результаты каждого проекта,

5) определяйте и распределяйте ресурсы для достижения проектных целей и задач,

6) определяйте любые многопроектные взаимодействия и зависимости, которыми нужно управлять или поддерживать по каждому проекту.

Примечание

1 Это включает применение обеспечивающих систем, используемых более чем одним проектом, и общих системных элементов, используемых более чем одним проектом.

2 Определяются понимания каждого проекта в контексте архитектуры предприятия для обеспечения взаимодействий и ограничений,

7) определяйте отчетные требования проекта и рассматривайте контрольные точки, по которым происходит управление выполнением каждого проекта,

8) санкционируйте каждый проект для начала выполнения согласованных проектных планов.

Примечание - См. процесс планирования проекта для дополнительной информации относительно разрабатываемых проектных планов;

b) оценивайте портфель проектов.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) оценивайте проекты для подтверждения продолжающейся жизнеспособности.

Примечание - Жизнеспособность включает:

i) успехи проекта для достижения установленных целей и выполнения задач,

ii) выполнение проектных директив,

iii) осуществление проекта согласно политике жизненного цикла системы, процессам и процедурам,

iv) сохранение жизнеспособности проекта по показателям, например, продолжительности востребованности в услугах, реальной реализации продукта, приемлемых инвестиционных выгод,

2) действуйте для продолжения или перенаправления проектов, которые удовлетворительно развиваются или могут ожидаться к удовлетворительному развитию с помощью соответствующего перенаправления;

c) завершайте проекты.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) где соглашения позволяют, действуйте, чтобы отменить или приостановить проекты, в которых невыгодность или риски для организации перевешивают выгоды длительных инвестиций,

2) действуйте, чтобы закрыть проекты после завершения соглашения по продуктам и услугам.

Примечание - Закрытие достигается в соответствии с организационной политикой и процедурами и соглашением.

6.2.4 Процесс управления человеческими ресурсами

6.2.4.1 Цель

Цель процесса управления человеческими ресурсами - обеспечить организации необходимыми человеческими ресурсами и поддерживать их компетентность на уровне, совместимом с бизнес-потребностями.

Этот процесс обеспечивает поставку умелого и опытного персонала, достаточно квалифицированного для выполнения процессов жизненного цикла и достижения целей.

6.2.4.2 Выход (выходные результаты)

В результате успешной реализации процесса управления человеческими ресурсами:

a) определяются навыки, востребованные проектами;

b) предоставляются проектам необходимые человеческие ресурсы;

c) развиваются, поддерживаются или расширяются навыки персонала;

d) разрешаются противоречия в многопроектных требованиях ресурсов.

6.2.4.3 Действия и задачи

Относительно процесса управления человеческими ресурсами организация должна реализовать следующие действия и задачи в соответствии с применяемой ею политикой и процедурами:

a) определяйте навыки.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) определяйте потребности в навыках, основанные на текущих и ожидаемых проектах,

2) определяйте и регистрируйте навыки персонала;

b) развивайте навыки.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) устанавливайте стратегию развития навыков.

Примечание - Стратегия включает типы и уровни обучения, категории персонала, графики выполнения работ, требования к ресурсам и потребности для обучения,

2) получайте или разрабатывайте ресурсы для обучения, образования или наставничества.

Примечание - Эти ресурсы включают учебные материалы, которые разработаны организацией или внешними сторонами, учебные курсы, которые доступны от внешних поставщиков, электронные инструкции и т.д.,

3) обеспечивайте запланированное развитие навыков,

4) сопровождайте записи о развитии навыков;

c) приобретайте и обеспечивайте навыки.

Эта деятельность состоит из следующих задач.

Примечание - Это включает: набор и удержание персонала с уровнями опыта и навыками, необходимыми для соответствующего штата проектов; оценку штатов и анализ, например их мастерства, мотивации, способности работать в командной среде, а также потребности в переобучении, переназначении или перераспределении.

1) после того, как определен недостаток навыков, получайте квалифицированный персонал согласно планам.

Примечание - Это включает использование производственных ресурсов вне организации (путем аутсорсинга),

2) сопровождайте и управляйте объединением квалифицированного персонала, необходимого для укомплектования кадров для продолжающихся проектов,

3) делайте проектные назначения, основанные на удовлетворении потребностей в развитии кадров и проекта,

4) мотивируйте персонал, например, через развитие карьеры и использование механизмов вознаграждения,

5) для разрешения конфликтных ситуаций с персоналом контролируйте взаимодействия при многопроектном управлении.

Примечание - Это может включать несогласованности между возможностями в организационной инфраструктуре и поддерживающих услугах и имеющимися ресурсами среди продолжающихся проектов, а также конфликты со стороны более квалифицированного персонала проекта.

6.2.5 Процесс управления качеством

6.2.5.1 Цель

Цель процесса управления качеством - соответствие продуктов, услуги и реализации процесса управления качеством организационным и проектным целям управления качеством и достижение удовлетворенности заказчика.

6.2.5.2 Выход (выходные результаты)

В результате успешной реализации процесса управления качеством:

а) определяются и реализуются организационные цели управления качеством, политика и процедуры;

b) устанавливаются критерии и методы оценки качества;

c) предоставляются ресурсы и информация для поддержки функционирования и контроля действий по обеспечению гарантии качества проектам;

d) собираются и анализируются результаты оценки гарантии качества;

e) улучшаются политика управления качеством и процедуры, основанные на проектных и организационных результатах.

Примечание - Эти результаты были написаны для соответствия ГОСТ ISO 9001-2011 (см. 4.1 "Общие требования"). Для информации по установлению полноценной системы управления качеством следует обращаться к ГОСТ ISO 9001-2011.

6.2.5.3 Действия и задачи

Относительно процесса управления качеством организация должна реализовать следующие действия и задачи в соответствии с применяемой ею политикой и процедурами:

a) планируйте управление качеством.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) устанавливайте цели управления качеством, политику и процедуры.

Примечания

1 ГОСТ ISO 9001-2011 является моделью процесса для систем управления качеством. ГОСТ Р ИСО 9004-2010 содержит руководящие принципы для улучшения деятельности.

2 Политика и процедуры основаны на бизнес-стратегии для удовлетворения заказчика,

2) определяйте обязанности и полномочия для реализации управления качеством,

3) определяйте критерии и методы оценки качества,

4) обеспечивайте ресурсами и информацией для управления качеством;

b) оценивайте управление качеством.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) собирайте и анализируйте результаты оценки обеспечения гарантий качества в соответствии с определенными критериями,

2) оценивайте удовлетворенность заказчика,

3) проводите периодические анализы действий по обеспечению качества проекта для согласования с целями управления качеством организации, с политикой и процедурами,

4) контролируйте статус улучшений качества для процессов, продуктов и услуг;

c) выполняйте корректирующие и упреждающие действия по управлению качеством.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) планируйте корректирующие действия, когда цели управления качеством не достигнуты,

2) планируйте превентивные меры, когда есть риск того, что цели управления качеством не будут достигнуты,

3) осуществляйте корректирующие действия и сообщайте о них соответствующим заинтересованным сторонам.

6.2.6 Процесс управления знаниями

6.2.6.1 Цель

Цель процесса управления знаниями - создать возможности и активы, которые позволят организации повторно использовать существующие знания.

Процесс охватывает знания, навыки и активы знаний, в т.ч. относящиеся к системным элементам.

6.2.6.2 Выход (выходные результаты)

В результате успешной реализации процесса управления знаниями:

a) определяется стратегия управления знаниям организации;

b) определяется таксономия для применения активов знаний;

c) разрабатываются или приобретаются организационные знания, навыки и активы знаний;

d) становятся доступными знания, навыки и активы знаний организации;

e) собираются и анализируются данные использования процесса управления знаниями.

6.2.6.3 Действия и задачи

Относительно процесса управления знаниями, организация должна реализовать следующие действия и задачи в соответствии с применяемой ею политикой и процедурами:

а) планируйте управление знаниями.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) определяйте стратегию управления знаниями.

Примечания

1 Это в общем случае включает:

i) планы относительно получения и поддержания знаний, навыков и активов знаний в течение срока их полезного использования;

ii) характеристику типов знаний, навыков и активов знаний, которые будут собираться и поддерживаться;

iii) критерии для того, чтобы принимать, квалифицировать знания, навыки и активы знаний и при необходимости удалять их;

iv) процедуры для того, чтобы управлять изменениями к знаниям, навыкам и активам знаний;

v) планы, механизмы и процедуры для защиты, контроля и доступа к классифицированным и важным данным и информации;

vi) механизмы для хранения и поиска.

2 В общем случае управление знаниями включает знания, распределенные вне организации, среди заинтересованных сторон, приобретающих сторон и деловых партнеров,

2) определяйте знания, навыки и активы знаний, которые подлежат управлению,

3) определяйте проекты, для которых может быть извлечена выгода из применения знаний, навыков и активов знаний;

b) распределяйте знания и навыки по организации.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) устанавливайте и поддерживайте классификацию для получения и разделения знаний и навыков по организации.

Примечание - Это включает знания экспертов, общие знания, знания в специальных областях и навыки,

2) получайте или приобретайте знания и навыки,

3) распределяйте знания и навыки по организации;

c) распределяйте активы знаний по организации.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) устанавливайте таксономию, чтобы организовать активы знаний.

Примечания

1 Таксономия включает следующее:

i) определение границ областей и их отношений,

ii) определение моделей областей, отражающих существенные общие и различающие свойства, возможности, понятия, функции,

iii) архитектуру для семейства систем в пределах области, включая их общие и различающие свойства.

2 Для получения дополнительной информации о моделях линии продуктов обращайтесь к [46]. Относительно требований по структурам архитектуры, точек зрения, видов моделей, представлений и непосредственно моделей обращайтесь к ГОСТ Р 57100-2016,

2) разрабатывайте или приобретайте активы знаний.

Примечание - Активы знаний включают системные элементы или их представления архитектуры (например, библиотеки программ для многократного использования, эталонные архитектуры) или проектные элементы (например, архитектура или образцы проектирования), процессы, критерии или другая техническая информация (например, учебные материалы), связанная со знаниями в различных областях,

3) распределяйте активы знаний по организации;

d) управляйте знаниями, навыками и активами знаний.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) сопровождайте знания, навыки и активы знаний,

2) контролируйте и регистрируйте использование знаний, навыков и активов знаний,

3) периодически проводите переоценку технологической и рыночной стоимости активов знаний.

     6.3 Процессы технического управления


Процессы технического управления используются для установления и развертывания планов, выполнения планов, оценки фактического достижения и продвижения согласно планам и управления выполнением.

Отдельные процессы технического управления могут применяться в любое время в жизненном цикле и на любом уровне в иерархии проектов, как требуется по планам или непредвиденными событиями. Процессы технического управления применяются с уровнем строгости и формальности, который зависит от рисков и сложности проекта. Областью применения процессов является техническое управление проектом или его продуктами для включения в систему.

Примечание - Множество процессов технического управления выполняется так, чтобы определенные для системы технические процессы могли быть осуществлены эффективно. Они не содержат в себе системы управления или исчерпывающего набора процессов для управления проектом, поскольку это не относится к области применения настоящего стандарта.


Процессы технического управления включают в себя:

a) процесс планирования проекта;

b) процесс оценки и контроля проекта;

c) процесс управления решениями;

d) процесс управления рисками;

e) процесс управления конфигурацией;

f) процесс управления информацией;

g) процесс измерений;

h) процесс гарантии качества.

Планирование, оценка и контроль являются основными ко всем методам управления. Эти процессы устанавливают общий подход для того, чтобы управлять проектом или процессом. Другие процессы в этой группе обеспечивают специально сосредоточенное множество задач для выполнения специализированных задач управления. Процессы все логичны в управлении в любом понимании, в пределах от полной организации и сверху вниз вплоть до отдельного процесса жизненного цикла и его задач. В настоящем стандарте проект был выбран как контекст, для того чтобы описать процессы. Те же самые процессы могут быть применены и для выполнения услуг.

6.3.1 Процесс планирования проекта

6.3.1.1 Цель

Цель процесса планирования проекта - произвести и скоординировать эффективные и осуществимые планы.

Этот процесс определяет область руководства проектом и технических действий, результаты процесса, задачи и поставки, устанавливает графики выполнения работ для управления задачами, включая критерии достижения и необходимые ресурсы для выполнения задач. Процесс планирования проекта - это текущий процесс, который продолжается по всему проекту с регулярными пересмотрами планов.

Примечание - Определение стратегий для процессов выполняется в объединении с процессом планирования проекта.

6.3.1.2 Выход (выходные результаты)

В результате успешной реализации процесса планирования проекта:

a) определяются и регистрируются цели и планы;

b) определяются роли, ответственности, подотчетности, полномочия;

c) формально запрашиваются и передаются ресурсы и услуги, необходимые для достижения целей;

d) инициируются и поддерживаются планы относительно выполнения проекта.

6.3.1.3 Действия и задачи

Относительно процесса планирования выполняйте в проекте следующие действия и задачи в соответствии с применяемой организацией политикой и процедурами:

а) определяйте проект.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) определяйте проектные цели и ограничения.

Примечания

1 Цель и ограничения включают работу и другие аспекты качества, стоимость, время и удовлетворенность заказчика. Каждая цель определяется с уровнем детализации, который позволяет осуществить выбор, приспосабливание и реализацию соответствующих процессов и действий.

2 ГОСТ Р ИСО/МЭК 15026 и [30] обеспечивают дополнительное руководство по целям и ограничениям, связанным с гарантиями и безопасностью,

2) определяйте область проекта, как это установлено в соглашении.

Примечание - Это включает все соответствующие действия, требуемые для удовлетворения бизнес-критериям решения и успешного завершения проекта. У проекта может быть ответственность за одну или более стадий в полном жизненном цикле системы. Планирование включает надлежащие меры определения для того, чтобы поддерживать проектные планы, выполняя оценки и управление проектом,

3) определяйте и поддерживайте модель жизненного цикла, состоящую из стадий, используя определенные модели жизненного цикла организации.

Примечание - [19] содержит подробную информацию относительно стадий жизненного цикла и описание соответствующей модели жизненного цикла. Это определяет общее множество стадий жизненного цикла, включая замысел, разработку, производство, применение, поддержку и списание,

4) устанавливайте структуру разделения работ, основанную на развитии системной архитектуры.

Примечание - Каждый элемент архитектуры системы, соответствующие процессы и действия описаны с уровнем детализации, которые совместимы с определенными рисками. Связанные задачи в структуре разделения работ сгруппированы в проектные задачи согласно организационным обязанностям. Проектные задачи определяют разрабатываемые или производимые объекты работы и связанные с ними задачи. Стандарт PMI для структуры разделения работ содержит дополнительные детали относительно этого понятия,

5) определяйте и поддерживайте процессы, которые будут применены в проекте.

Примечание - Эти процессы основаны на определенных процессах организации (см. процесс управления моделью жизненного цикла). Определение процессов включает критерии входа; входы; ограничения последовательности процесса (отношения предшественника/преемника); требования параллелизма процесса (какие задачи процессов должны работать одновременно с другими задачами/действиями в области процесса); показатели эффективности/атрибуты функционирования; параметры области применения и стоимости (для критически важной стоимостной оценки);

b) планируйте проектное и техническое управление.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) определяйте и поддерживайте график выполнения работ, основанный на управленческих и технических целях и рабочих оценках.

Примечание - Это включает определение продолжительности, отношений, зависимостей и последовательности действий, достижения контрольных точек, используемых ресурсов, анализы и график выполнения работ, резервирование для управления рисками и своевременного завершения проекта,

2) определяйте критерии достижения для прохождения решения стадии жизненного цикла, даты поставки и главные зависимости от внешних входов или выходных результатов.

Примечание - Временные интервалы между внутренними анализами определяются в соответствии с организационной политикой по проблемам, таким как бизнес и критичность системы, временные и технические риски,

3) определяйте затраты и планируйте бюджет.

Примечание - Затраты основаны на графиках, трудовых оценках, затратах инфраструктуры, объектах приобретения, оценках приобретенных услуг и обеспечивающих систем и бюджетных резервах для управления риском,

4) определяйте роли ответственности, подотчетности и полномочия.

Примечание - Это включает определение проектной организации, заполнение штата и развития навыков штата. Соответствующие полномочия обычно включают юридически ответственные должности и соответствующих лиц, например, с полномочиями по проекту, обеспечению безопасности, сертификации или аккредитации,

5) определяйте инфраструктуру и требуемые услуги.

Примечание - Это включает определение необходимых возможностей инфраструктуры, ее пригодность и распределение для решения проектных задач. Сюда же включаются основные средства, инструментарии, связь и активы информационных технологий. Также определяются требования для обеспечивающих систем на каждой стадии жизненного цикла,

6) планируйте приобретение материалов и услуг обеспечивающих систем, поставляемых извне проекта.

Примечания

1 По мере необходимости сюда включаются планы относительно запросов, выбора поставщиков, приемки, администрации контракта и закрытия контракта. Для запланированных приобретений используются процессы соглашения.

2 [30] дает представление о приобретении инфраструктуры и услуг,

7) разрабатывайте и доводите до ответственных лиц планы относительно проектного и технического управления и выполнения, в том числе анализы.

Примечания

1 Техническое планирование системы часто отражается в плане управления системным проектированием (SEMP). [21] содержит дополнительную информацию относительно технического планирования в системной инженерии и предоставляет аннотируемую схему для SEMP. Планы для программных средств относительно системы часто отражаются в плане развития программных средств (SDP). [22] содержит дополнительную информацию относительно планирования программных средств и предоставляет аннотируемую схему для SDP. Планирование проекта часто отражается в плане руководства проектом. ГОСТ Р 57101-2016 содержит дополнительную информацию относительно руководства проектом.

2 Действия стратегии и задачи от каждого из других процессов обеспечивают входы, они интегрируются в процесс планирования проекта. Чтобы обеспечить комплексность, сбалансированность и выполнимость планов, используется процесс оценки и контроля проекта;

с) активизируйте проект.

Эта деятельность состоит из следующих задач:

1) получайте полномочия для проекта.

Примечание - Полномочия обеспечиваются с помощью процесса управления портфелем,

2) представляйте запросы и получайте обязательства по необходимым ресурсам для выполнения проекта,

3) реализуйте проектные планы.

6.3.2 Процесс оценки и контроля проекта

6.3.2.1 Цель

Цель процесса оценки и контроля проекта - обеспечить сбалансированность и выполнимость планов, определить статус проекта, его технического выполнения и реализации процессов, направить выполнение согласно планам и графикам в пределах спроектированных бюджетов для технических задач.

Этот процесс периодически и по главным событиям оценивает продвижение и достижения проекта согласно требованиям, планам и всевозможным бизнес-целям. Если обнаруживаются существенные различия, формируется необходимая информация для управления. Этот процесс также включает перенаправление проектных действий и задач, чтобы соответствующим образом исправить выявленные отклонения и изменения с помощью иного технического управления или других технических процессов. Перенаправление может предусматривать соответствующее перепланирование.

6.3.2.2 Выход (выходные результаты)

В результате успешной реализации процесса оценки и контроля проекта:

a) становятся доступными показатели качества функционирования или результаты оценки;

b) оценивается адекватность ролей, ответственностей, подотчетности и полномочий;

c) оценивается адекватность ресурсов;

d) выполняются технические анализы продвижения проекта;

e) исследуются и анализируются отклонения в проектной работе от планов;

f) сообщается о проектном статусе задействованным заинтересованным сторонам;

g) по мере необходимости определяются и направляются корректирующие действия или осуществляется перепланирование;

h) согласовываются проектные действия, чтобы продвигаться (или не продвигаться) от одной запланированной контрольной точки или события к следующему;

i) достигаются цели проекта.

6.3.2.3 Действия и задачи

Относительно процесса оценки и контроля выполняйте в проекте следующие действия и задачи в соответствии с применяемой организацией политикой и процедурами:

a) планируйте оценку и контроль проекта:

1) определяйте стратегию оценки и контроля проекта.

Примечание - Стратегия определяет ожидаемые действия оценки и контроля проекта, включая запланированные методы оценки и графики, необходимые управленческие и технические анализы;

38 закупок
Показано 1-30 из 38
Назад 1 2 Вперед
Свободные
Р
Заблокированные
Р
Роль в компании Пользователь

Для продолжения необходимо войти в систему

После входа Вам также будет доступно:
  • Автоматическая проверка недействующих стандартов в закупке
  • Создание шаблона поиска
  • Добавление закупок в Избранное