1
Доступно поисковых запросов: 1 из 2
Следующий пробный период начнётся: 10 октября 2022 в 05:50
Снять ограничение

ГОСТ Р ИСО 1828-2015

Информатизация здоровья. Структура категорий для терминологических систем хирургических процедур
Действующий стандарт
Проверено:  02.10.2022

Информация

Название Информатизация здоровья. Структура категорий для терминологических систем хирургических процедур
Название английское Health informatics. Categorial structure for terminological systems of surgical procedures
Дата актуализации текста 07.08.2016
Дата актуализации описания 01.01.2021
Дата издания 03.12.2018
Дата введения в действие 01.11.2016
Область и условия применения Настоящий стандарт устанавливает минимальные характеристики категориальной структуры для терминологических систем хирургических процедур и минимальные ограничения на предметную область для поддержки совместимости, сопоставимости и обмена значимой информацией о хирургических процедурах, независимо от языка, поскольку системы существенно различаются
Опубликован Официальное издание. М.: Стандартинформ, 2018 год
Утверждён в Росстандарт


ГОСТ Р ИСО 1828-2015

Группа П85

     

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ИНФОРМАТИЗАЦИЯ ЗДОРОВЬЯ

Структура категорий для терминологических систем хирургических процедур

Health informatics. Categorial structure for terminological systems of surgical procedures



ОКС 35.240.80

ОКСТУ 4002

Дата введения 2016-11-01

     

Предисловие

1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным бюджетным учреждением "Центральный научно-исследовательский институт организации и информатизации здравоохранения" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ЦНИИОИЗ Минздрава) и Обществом с ограниченной ответственностью "Корпоративные электронные системы" на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного стандарта, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 468 "Информатизация здоровья" при ЦНИИОИЗ Минздрава - постоянным представителем ISO ТС 215

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 28 декабря 2015 г. N 2216-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 1828:2012* "Информатизация здоровья. Структура категорий для терминологических систем хирургических процедур" (ISO 1828:2012 "Health informatics - Categorial structure for terminological systems of surgical procedures", IDT).

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.


Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с требованиями ГОСТ Р 1.5 (пункт 3.5).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных европейских стандартов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Ноябрь 2018 г.


Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение


Основой для создания настоящего стандарта является использование терминологических систем для хирургических процедур для широкого круга задач. Например, некоторыми из основных применений терминологических систем является их использование как неотъемлемой части компьютеризированных отчетов в здравоохранении для выпускаемой сводной информации, для клинического исследования, экспертной оценки, гарантии качества, формирования возмещения, оценки рабочей нагрузки, управления ресурсами, сравнений использования ресурсов, управления здравоохранением и эпидемиологического обследования. В отличие от диагнозов, для которых Международная классификация болезней (МКБ) является признанным стандартом de facto, для хирургических процедур существует по крайней мере столько кодирующих систем, сколько известно развитых стран, и довольно часто в каждой из этих стран используется несколько таких систем кодирования для разных целей или для различных хирургических дисциплин. С другой стороны, большинство стран не в состоянии поддерживать такие приложения, из-за отсутствия подобных терминологических систем или использования терминологических систем других стран. Это затрудняет обмен важной медицинской информацией, например для сравнения статистической информации на международном уровне.

В ИСО 17115 для здравоохранения определены пять типов терминологических систем: классификация, схема кодирования, системы кодирования, базовые терминологии и клинические терминологии.

Определение хирургической процедуры считается трудным, так как либо отсутствуют конкретные критерии для ее определения, либо нет конкретных критериев для определения различия между тем, что является хирургической процедурой, а что - нет.

В настоящем стандарте терминологические системы хирургических процедур определены следующим образом.

В настоящем стандарте предполагается, что терминологическая система для хирургических процедур как таковая была определена ее владельцем/разработчиком для охвата хирургических процедур. Владелец/разработчик решает, что можно считать хирургической процедурой, а затем определяет содержание терминологической системы.

Терминологические системы для хирургических процедур группируют различные типы терминологических систем, включая терминологические системы, определяемые в ИСО 17115:2007, подраздел 2.7: классификации, схемы кодирования, системы кодирования, справочная терминология и клиническая терминология.

ЕПН 1828:1995 начал с определения категорий терминов в классификациях существующих процедур в Европе и за ее пределами, а также на естественном языке, используемом в хирургических отчетах. Это определило структуру категорий, содержащую определение множества категорий терминов и внутренних отношений, которые формируют концептуальную систему.

ЕН 1828:2002 прошел широкую апробацию и/или был применен в национальных и европейских проектах [The Nordic NCSP, French CCAM, для пересмотра UK OPCS, тремя немецкоговорящими странами (Австрией, Германией и Швейцарией)], а также за пределами Европы, в Австралии (ACHI и ICHI) и Канаде (CCI).

ЕН 1828:2002 был основан на оценке различных существующих терминологических систем медицинской помощи. Материалы, на которых был основан стандарт, доступны. Основные терминологические системы хирургических процедур, разработанные начиная с выпуска данной редакции стандарта, также были добавлены.

WHO-FIC (Всемирная организация по охране здоровья семьи из Международной классификации) в настоящее время осуществляет проект под названием ICHI (Международная классификация медицинских вмешательств), который предназначен быть основой концепции системы, которая совместима с настоящим стандартом. SNOMED CT IHTSDO планирует согласовать хирургические процедуры в рамках SNOMED CT с настоящим стандартом.

Усилия международных организаций по стандартизации ЕКС и ИСО, связанные с электронным представлением медицинской информации и семантической совместимостью, привели к созданию ряда структур категорий, что является шагом на пути к поддержке терминологических систем медицинской помощи с полной концептуальной системой или онтологией, которая, в свою очередь, будет поддерживать множество пользователей и безопасную передачу информации. В настоящем стандарте, представляющем структуры категорий, были обновлены некоторые из определений основных терминов, связанных со структурами категорий, для соответствия последней редакции ИСO 17115. Он является первой редакцией стандарта на структуры категорий, разработанного ЕКС или ИСО с 1995 года, и одним из нескольких, которые должны быть рассмотрены в течение ближайших пяти лет. Эти редакции находятся в процессе совместного выполнения ЕКС/ТК 251 и ИСО/ТК 215.

     1 Область применения


Настоящий стандарт устанавливает минимальные характеристики категориальной структуры для терминологических систем хирургических процедур и минимальные ограничения в предметной области для поддержки совместимости, сопоставимости и обмена значимой информацией о хирургических процедурах, независимо от языка, поскольку системы существенно различаются.

Примечания

1 Дальнейшие характеристики или более подробные множества значений могут быть использованы для конкретных целей.

2 Категориальные структуры поддерживают совместимость с помощью общих подходов, в рамках которых развиваются терминологические системы, которые могут быть связаны друг с другом, и анализируются свойства различных терминологических систем в целях получения отношений между ними.


Настоящий стандарт применим к терминологическим системам хирургических процедур во всех хирургических дисциплинах. Он охватывает только терминологическую часть терминологических систем хирургических процедур, как это определено в ИСО 1087-1.

Настоящий стандарт предназначен для использования:

- организациями, участвующими в разработке или поддержке терминологических систем для хирургических процедур, а именно для многоцелевых терминологических систем на национальном или международном уровнях;

- организациями, разрабатывающими и поддерживающими программные инструментальные средства, которые позволяют анализировать, генерировать и сопоставлять клинические выражения на естественном языке с основными существующими терминологическими системами хирургических процедур.

Настоящий стандарт предназначен для использования в качестве составной части компьютерных приложений и для электронного представления информации в здравоохранении. Он имеет ограниченное применение при обработке информации вручную.

Настоящий стандарт не подходит и не предназначен для использования отдельными врачами или администраторами лечебных учреждений. Целью настоящего стандарта не является стандартизация терминологической системы конечного пользователя или вступление в противоречие с концептуальными системами, внедренными в национальной практике и на национальных языках.

     2 Нормативные ссылки


Для применения настоящего стандарта необходимы следующие ссылочные документы*. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного документа, для недатированных ссылок - последнее издание ссылочного документа (включая все его изменения).

________________

* Таблицу соответствия национальных стандартов международным см. по ссылке. - Примечание изготовителя базы данных.


EN 12264, Health informatics - Categorial structures for systems of concepts (Информатизация здоровья. Категориальные структуры для систем понятий)

     3 Термины и определения


В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:

3.1 категориальная структура (categorial structure): Минимальный набор ограничений предметной области для представления сущностей терминологических систем в здравоохранении в определенной предметной области для достижения конкретной цели.

Примечание - Адаптировано из ИСО 17115.

3.2 ограничение предметной области (domain constraint): Правило, предписывающее набор представлений отношений, которые позволяют определять категорию в конкретной предметной области.

Примечание - Адаптировано из ИСО 17115.

3.3 категория (category): Тип сущности, общий для всех отдельно существующих экземпляров в настоящем, прошлом и будущем.

Пример - К категории "печень" относится данная печень, а также все отдельные печени, существовавшие в прошлом, существующие в настоящем и которые будут существовать в будущем.

Примечания

1 Категории могут быть более или менее общими. Если одна категория является частью другой категории, то возникает отношение is_a (принадлежности) для формирования иерархии между более конкретной или подчиняющейся категорией и более общей или подчиняемой категорией.

2 Каждая сущность является экземпляром некоторой категории.

3 Понятие категории является синонимом общей концепции, как установлено в ИСО 17115.

3.4 представление отношения, семантическая связь (representation of relation, semantic link): Формальное отношение между двумя или более категориями, полученное из соответствующих отношений между экземплярами соответствующих категорий.

Пример - Отношение hasLocation (с обратным islocationOf) : isCauseOf (с обратным hasCause).

Примечания

1 Включает в себя все отношения, кроме Is_a, has_part отношений.

2 Определение авторизовано ограничением предметной области.

3 Адаптировано из ИСО 17115.

3.5 терминологическая система в здравоохранении (health care terminological system): Набор обозначений в области здравоохранения, при необходимости с любыми связанными с ним правилами, отношениями и определениями.

Пример - В приложении А подробно описаны пять типов терминологических систем, приведенных в ИСО 17115:2007, подраздел 2.7.

Примечание - Адаптировано из ИСО 1087-1, в котором терминология определена в виде набора обозначений, принадлежащих одному языку и используемых в предметной области для конкретной цели.

3.6 предметная область (subject field, domain): Область специализированных знаний.

[ИСО 1087-1:2000, определение 3.1.2]

Примечание - Границы предметной области определяются с точки зрения связанной с ней цели.

3.7 цель (goal): Утверждение о ситуациях и применениях, для которых предназначена категориальная структура, и пределах ее использования.

3.8 Категории терминологических систем в здравоохранении для хирургических процедур

3.8.1 хирургическое вмешательство (surgical deed): Действие, которое может быть осуществлено врачом на теле пациента во время хирургической процедуры.

Примеры - Вырезание, уничтожение, разделение, прокалывание.

Примечания

1 В соответствии с настоящим стандартом хирургическое вмешательство должно быть описано без ссылки на любую конкретную анатомию человека (см. 3.8.2) или интервенционное оборудование (см. 3.8.4).

2 Термины хирургического вмешательства представлены нейтральной формой глагола в форме причастия настоящего времени (например, удаление).

3 Категории хирургического вмешательства не включают причину и результат (например, реваскуляризация).

4 Хирургическое вмешательство является частью хирургической процедуры. Серьезная операция состоит из серии хирургических вмешательств. Хирургическое вмешательство в случае незначительной операции может само считаться важнейшим компонентом хирургического вмешательства.

3.8.2 анатомия человека (human anatomy): Раздел биологии, который посвящен вопросам обнаружения, анализа и представления структурной организации человеческого тела.

[ЕН 15521:2007]

Примечание - Категории анатомии человека представлены в приложении С. Определение и наименования категорий анатомии человека должны соответствовать ЕН 15521. Они перечислены в приложении В.

3.8.3 повреждение (lesion): Аномальная морфологическая структура.

Примеры - Киста, инородное тело, экзостозы, полип.

Примечания

1 Повреждение должно быть описано без ссылки на анатомию человека (см. 3.8.2) или любой конкретный диагноз, такие как эмболия, гипертония, приапизм, миокардит.

2 Повреждение может быть результатом наследования, болезни, травмы или предыдущих хирургических процедур.

3 Оксфордский словарь английского языка дает еще одно аналогичное определение: область в органе или ткани, которая подверглась поражению из-за травмы или болезни.

Закупки не найдены
Свободные
Р
Заблокированные
Р
Роль в компании Пользователь

Для продолжения необходимо войти в систему

После входа Вам также будет доступно:
  • Автоматическая проверка недействующих стандартов в закупке
  • Создание шаблона поиска
  • Добавление закупок в Избранное